PIERRE-ANDRÉ BOVEY, b. 1942

Lettre à Leonard sur les oiseaux

voice & recorder, 2011
world premiere Bern 4/2011

Pierre-André Bovey  was born in Lausanne. He studied flute under André Bosshard in Bern and André Jaunet at the conservatory in Zurich. He studied counterpoint and composition under Rolf Looser. Pierre-André Bovey divides his activities between teaching at Biel Conservatory, performing concerts and composing. He also conducts the Intercity Flute Players flute ensemble.

"Le mouvement de l'oiseau doit toujours s'effectuer au dessus
des nuages, afin que l'aile ne se mouille point,
et qu'il découvre une plus vaste étendue."
"Un oiseau, en montant, place toujours ses ailes sur le vent,
sans les battre et se meut toujours en cercle."
"Le poids d'un petit oiseau suffit à déplacer la terre."

Leonardo da Vinci

SIMONE CONFORTI, b. 1979

WeWillNeverBeGreatAgain,
2017, for voice, recorder and electronics, world premiere Festival Archipel Geneve, 3/2017, commissioned by Festival Archipel Geneve

WhatAreWeWaitingFor, 2018, for male singer, live electronics and live video, world premiere Forum Wallis 5/2018

MiserereForOurIndifference, 2023, fixed media, world premiere MEBU (Münster Earport), 3/2023

PlastiCity, 2023, fixed media, world premiere MEBU (Münster Earport), 3/2023

Simone Conforti, composer, computer music designer, sound designer and software developer. Graduated in Flute and Electronic Music in Florence and in Electronic Music Composition in Perugia, works as professor at  IRCAM in Paris. Currently PhD candidate at the Basel University, he is working on a research which combines music composition with automatic audio data segmentation and recognition, through unsupervised neural networks.  Specialised in interactive arts and multimedia, his work passes also through an intense activity of music oriented technology design, in these fields he has developed many algorithms for sound spatialisation and space virtualisation, for noise masking, and for generative music and automatic composition. Co-founder and CTO of MUSI-CO formerly co-founded MusicFit and MUSST (multisensing space studio); these companies share a deep inclination towards the audio technology innovation and are characterised by the development of novel and proprietary methods and algorithms applied to music research. These range from aided composition, to architectural design through sounds, reaching sound processing. He has been teaching as professor in Electroacoustic at Cuneo’s and Florence’s Conservatoires and has been working as researcher for the HEM Geneva, the MARTLab in Florence in the field of sound digitisation and computer music design and for the HEMU in Lausanne where he was involved to develop a new hyper-instrument based on motion detection applied to the Paetzold Recorders, he has also been working for the company Architettura Sonora as sound designer and software developer.  He has published for AIB, ISTI Institute, Biennale Musica (Venice), Suvini Zerboni, Mudima Music, ET’CETERA, die Schachtel, Cramps, Stradivarius, Dissonance, Artestampa and A14.

http://www.temporoom.net/en/simone_conforti.php

WeWillNeverBeGreatAgain. Un théâtre non théâtral, une tentative de regarder la réalité détachée de son réalisme apparent, un effort de changer de perspective, de reformuler et de souligner la crise de la mentalité occidentale commune et le populisme ambiant ayant conduit à la situation politique actuelle. L'année 2016 s'est achevée par une série de réponses inattendues de la part de la population du monde occidental envers l'instabilité économique et l'insécurité causée par la réorganisation des équilibres mondiaux. Une sorte de cycle qui peut être vu de façon plus terrifiante encore que les mécanismes populistes qui ont détruit l'humanité au siècle dernier. Plutôt qu'un sentiment de terreur, il existe de nos jours une technique sournoise de l'enchantement et la fausse amitié rattachée à un humour grotesque. Ces contrastes, ces contradictions et le ridicule de la situation, en regard du message tragique qui les accompagne, ont provoqué en moi le besoin de les raconter dans une forme musicale. Le seul moyen que j'ai trouvé pour y parvenir était d'essayer d'accentuer la profonde violence qui anime ce vieux/nouveau vent politique. Cette composition est pensée comme une pièce de théâtre fantastique dans laquelle rien n'est théâtral dans une forme humaine mais où tout est imprégné d'un récit communiqué par le son. Tout reste au niveau de la musique et celle-ci prend la forme d'un outil qui permet de méditer sur ce qui est réellement encore entre nos mains après avoir effacé l'impact de l'image de propagande politique mentionnée précédemment. Grâce à la liberté que me donne le façonnage du son, j'ai pu utiliser le même langage sournois et modifier le sens, implicite et explicite, d'extraits de discours politiques sortis de leur contexte. Reformuler les nombreuses contradictions qui y sont contenues, loin de leur indissociable connexion à l'image politique, m'a permis de souligner le fait que, dans le contexte politique actuel, une même personne peut se contredire de manière répétitive sans provoquer de réel scandale parmi les électeurs endormis.



WhatAreWeWaitingFor. What happens to the spirit of human beings deprived of their identity and their dignity? Where is the boundary between the reality that they imagine and what they really live? These questions make my mind tremble when I think of all those who escape from what they often can not even understand, looking for what they do not know and perhaps will never know. There is a land that I closely know and to which I am intimately linked, from which since many years a great migration is happening and is therefore responsible for the loss of everything for many human beings, up to life itself. These people's disappears are silenced and mutilated by the neglect and the economic interests of the rich West that sometimes wakes up from its torpor to move public opinion to his advantage, keeping hidden the bloody reality that these people face for the only reason that drives them to challenge this journey, the survival of their species, as if this latter were different from ours. Thus, how changes the vision of the World and of the reality, deformed concerning the conscious and the unconscious of the abused and the disfigured of all dignity? I have attempted to draw, through the sounds, the continuous paradox that runs through the mind of these human beings, imagining, through the musical gesture, to describe what happens in the dreaming moments that are opposed to what happens in the awake. As if night and day overturned their function and the remaining life was only that linked to memory that still represents a sense for which to resist. In the night the memory of what has been left resounds welcoming and reassuring while the reality of the day corresponds to an absence of light, to uncertainty, and the violence and the noise that surrounds it is silence, the silence of deprivation. It is a dialectic musical path, that puts the voice of a singer in comparison with a electronically elaborated chant. A real man put in comparison to the reminiscences of a woman's voice, belonging to those places of misery, which is transfigured by its memory representation as well as by the  experienced violence that transforms the sound figure. WhatAreWeWaitingFor is articulated through the constant contraposition of the sonic absence with the vibrant life of a distant folklore. The profound processing of sounds and voices, coming from countries that we believe distant from us, migrate into a sonic construct that does not belong directly to just certain geographical areas but becomes a place of sensorial sharing through which the physical (the voice in scene) and the synthetic (the electronic) collaborate without distinction of belonging. The music timbre is contaminated and becomes the only truly voice absent of prejudice in the clash of cultures. Fundamental in this lyric work is the scenography, which is obtained through a non traditional experiencing dimension, where the public is asked to move during the work development, and passing throughout the darkness of an abandoned hospital in order to reach the feeble and obsessive light of the rooms where the work takes life. Therefore, two musical aspect are inquired through this arrangement, an immersive and non filtered listening dimension to the public, as a kind of cooperative happening, as well as the investigation of an alternative perspective of the musical listening, which depends on the performative spaces and it is profoundly connected to their architecture.



ROLAND DAHINDEN, b. 1962

weisslich (for robert ryman)
voice, recorder & electronics, 2010
commissioned by UMS 'n JIP
world premiere part V Festival d'Avignon, 7/2010
world premiere Walcheturm Zürich, 11/2012



spring bird new song
voice & electronics, 2004/2010
based on poems by Robert Lax

Roland Dahinden. Born 1962. Studies in trombone and composition at Musikhochschule Graz (Erich Kleinschuster, Georg F. Haas), Scuola di Musica di Fiesole (Vinko Globokar), Wesleyan University Connecticut (Anthony Braxton, Alvin Lucier) and Birmingham University England (Vic Hoyland). 1989: Artist in residence at The A. Guthry Art Centre, Monahan, Ireland. 1990: Composer fellowship, one year residency in London. 1992-95: Assistent of Anthony Braxton and Alvin Lucier at Wesleyan University. 1994: Master of Arts in Music at Wesleyan University. 1994-95: Scholar in residence at Wesleyan University. 1997: Artist in residence at the Intermedia Spritzenhaus, Hamburg. 1998-2002: PhD program in composition at Birmingham University. 2002: Doctor of Philosophy in Music at Birmingham University. 2003: prize "Werkjahr" of the art council of the canton Zug, Switzerland. 2005: The CD 'silberen' picked as one of the 'Top Classical Albums of the Year 2004' by the arts journal The New Yorker. As a trombonist he spezializes in the performance of contemporary music and improvisation/jazz, concerts in various countries of Europe, in America and Asia. Composers such as Peter Ablinger, Maria de Alvear, Anthony Braxton, John Cage, Peter Hansen, Hauke Harder, Bernhard Lang, Joelle Léandre, Alvin Lucier, Chris Newman, Pauline Oliveros, Hans Otte, Lars Sandberg, Wolfgang von Schweinitz, Daniel Wolf and Christian Wolff wrote especially for him. Since 1987 he works in the duo with Hildegard Kleeb and since 1992 together in the trio with the violonist Dimitrios Polisoidis. As a composer he collaborated with visual artists Guido Baselgia, Andreas Brandt, Stéphane Brunner, Daniel Buren, Rudolf de Crignis, Philippe Deléglise, Inge Dick, Rainer Grodnick, Sol LeWitt, Lisa Schiess, Guido Baselgia, with the architects Morger & Degelo, and with the author Eugen Gomringer, exhibitions with sound installations and sculptors in Europe and America. www.roland-dahinden.ch

"weisslich" für Tenor-Blockflöte, Percussion und Electronic. For Robert Ryman. "weisslich" ist von weissen Gemälden des amerikanischen Künstlers Robert Ryman inspiriert und besteht aus 11 Movements. Die Klänge, mittels Computer geschichtet und spatialisiert, bewegen sich zwischen den im Raum verteilten Lautsprechern.

XAVIER DAYER, b. 1972

cantique dans la fournaise
voice and electronics, 1997/2012
world premiere Walcheturm Zürich, 11/2012

Xavier Dayer was born in Geneva. He studied composition with Eric Gaudibert in his native city and later with Tristan Murail and Brian Ferneyhough at the IRCAM and the Fondation Royaumont in Paris. He received a diploma in classic guitar from the Conservatoire de Fribourg, where he studied under the tutelage of Matthias Spaeter. He is the winner of several composition awards, including the prize of the Bürgi-Willert Foundation awarded by Heinz Holliger and the FEMS prize of the Sandoz Foundation, awarded by Henri Dutilleux. He has received numerous commissions by the Grand-Théâtre de Genève, the Opéra de Paris, the IRCAM, the Orchestre de la Suisse Romande, the SWR-Vokalensemble of Stuttgart, the Ensemble Contrechamps, the Ensemble Collegium Novum Zürich, the Neue Vocalisten Stuttgart, the Niew Ensemble Amsterdam, the Orchestre de chambre de Lausanne, the festival Archipel and so on. A feature concert was dedicated to him by The Festival d'Automne in Paris in 2004 and 2007. His opera "Mémoires d'une jeune fille triste" saw its world premiere at the Grand Théâtre de Genève in May 2005. The Atelier Lyrique of the Opéra National de Paris commissioned a new chamber opera entitled "Les Aveugles", which had its premiere in June 2006. His work "Delights" for eight voices, ensemble and electronics, which was commissioned by the IRCAM, premiered in May 2007 in the Cité de la Musique in Paris played by the Ensemble Intercontemporain. Since 2004, Xavier Dayer is professor at Berne University of the Arts (HKB / HEAB), where he will head the course "MA Music Composition/Theory" from 2009 onwards. In August 2008, he was teaching together with Brian Ferneyhough within the framework of the 19th composition course "Voix Nouvelles" of the Fondation Royaumont. He will be a guest at the Villa Medici in Rome in 2008/9. http://www.xavierdayer.ch/

LEO DICK, b. 1976

dos à dos 2013

für Sänger, Blockflöten, Zuspielband, Live-Projektion und tibetanische Zimbel
commissioned by UMS 'n JIP
world premiere Walcheturm Zürich 3/2014

How To Do Things With Words 2013

Szenen für verstärkten Stimmperformer, Live-Video und Live-Elektronik
world premiere ZHdK Zürich / LMU München 11/2013

Leo Dick. geboren 1976 in Basel, begann 1995 in Basel und Bern, Germanistik, Musik- und Theaterwissenschaft zu studieren und arbeitete nebenher als Korrepetitor und Arrangeur am Stadttheater Biel. 1997 übersiedelte er nach Berlin und nahm an der Hochschule der Künste das Studium der Komposition bei Prof. Friedrich Goldmann auf, das er 2003 abschloss, und studierte daneben Musiktheaterregie an der HfM Hanns Eisler. Aufführungen seiner Werke erfolgten u. a. im Rahmen der Klang-werkstatt Kreuzberg, der Reihe Unerhörte Musik’, des Festivals Ultraschall’ in Berlin, am internationalen Beethovenfest Bonn, an den Festspielen Mecklenburg-Vorpommern, auf Kampnagel (Hamburg), in den Sophiensaelen Berlin und in der Neubrandenburgischen Philharmonie. Dabei kam es zur Zusammenarbeit mit namhaften Formationen wie dem ensemble mosaik, dem RIAS- Jugendorchester, dem ensemble adapter, dem Chor hark! und den Neubrandenburger Philharmonikern. In einem einjährigen Aufenthalt in Lyon (2000) beschäftigte er sich als Gast im Tonstudio des CNSM gezielt mit intermedialen Kompositionstechniken und Interaktivität im szenischen Kontext. In Verarbeitung dieser Erfahrungen brachte er in der Folge mehrere Arbeiten, die sich zwischen Klanginstallation und Musiktheater-performance bewegen, zur Aufführung am Gare du Nord Basel, den Kulturhallen Dampfzentrale Bern, dem Stadttheater Bern und dem Ballhaus Naunynstrasse Berlin. Seine Arbeit Métaharmonie – Hommage à Jean Tinguely‘ wurde 2004 mit dem 1. Preis des Kompositionswettbewerbs der HMT Zürich ausgezeichnet und auf der DVD Farblichtmusik des 20./21. Jahrhunderts‘ (erschienen 2006) veröffentlicht. 2003 war er massgeblich an der Gründung des Kulturfördervereins Klangnetz e. V. beteiligt und betreute als hauptverantwortlicher Projektleiter verschiedene Veranstaltungen der Konzertreihe Klangnetz, u. a. das Austauschkonzert Berlin/ Schweiz „vis-à-vis“. Neben seiner Tätigkeit als freischaffender Komponist, Regisseur und Kulturmanager arbeitete er als Regieassistent am Stadttheater Luzern (Saison 04/05), als Lehrer für Musiktheorie an der Musikschule Bern (2005) und als Produktionsassistent am Festival Rümlingen (2006). Seine szenische Kantate Die Vögel‘ (nach Aristophanes) wurde im Herbst 2005 mit grossem Erfolg in Bern, Basel und Zürich herausgebracht. Im April 2007 wurde sein Musiktheaterprojekt Kann Heidi brauchen, was es gelernt hat?‘ in einem Wettbewerb des Fonds experimentelles Musiktheater NRW‘ mit einem mit 80000 € dotierten Förderpreis ausgezeichnet. Die Uraufführung fand am 6. Juni 2008 im Theater am alten Markt Bielefeld statt, weitere Aufführungen folgen u.a. im September 2008 im Rahmen der Biennale Bern und im November beim Meeting Music Theatre Now‘ des Internationalen Theaterinstituts ITI. Im Herbst 2007 wurde er als Stipendiat in das Akademieprogramm Musiktheater heute‘ der Deutschen Bank aufgenommen. Seit Anfang August 2008 ist Leo Dick als Assistent im Studiengang Théatre Musical an der Hochschule der Künste Bern beschäftigt.

Das szenische Kammermusikduett "Dos à dos" befasst sich mit der uralten Aufforderung des Orakels von Delphi an die Menschheit: "Erkenne Dich selbst!" Zwei epochale Texte der menschlichen Selbsterkenntnis stehen der abstrakten Choreographie aus Sprache, Musik, Bild und szenischer Aktion Pate: Der Roman "Gullivers Reisen" von Jonathan Swift und Charles Darwins wissenschaftliche Abhandlungen "Über die Entstehung der Arten". Kontroverse Menschenbilder zwischen primitiver Kreatur und Krone der Schöpfung werden mit klanglichen Mitteln durchgespielt, gegenübergestellt und fliessen mehr und mehr ineinander: Die Grenzen zwischen Satire und sakralem Ritus, zwischen Profanem und Heiligem verschwimmen - ecce homo!

DANIEL FUETER, b. 1949

Knöpfe - in Erinnerung an eine Erzählung von Bulgakov (2015)
for voice, recorder, fl, bass-cl, vln, vc, piano
commissioned by UMS 'n JIP
world premiere Moscow 2/2016

Born in Zurich in 1949, Daniel Fueter studied piano at the Zurich Academy of Music and graduated with a teaching and concert diploma. Since 1973 he has been active in music education and has taken up several administrative roles, such as the one of rector of the former Zurich Academy of Music and Theater Zurich, between 2003 and 2007. Daniel Fueter wrote about a hundred stage pieces for theatre in Switzerland’s German speaking area. Furthermore, he composed chansons, Lied, piano and chamber music as well as choir and theatre pieces. Among his most extensive works are an opera and an operetta on Libretti by Thomas Hürlimann, a chamber opera on texts by Lukas Bärfuss and an oratory on a text by Jürg Jegge. Daniel Fueter also acts as Lied accompanist. He currently teaches a Lied class at the Zurich University of Arts and in master classes around Europe. Daniel Fueter is father of two daughters and grandfather of two grandchildren. He is married to pianist Eriko Kagawa.

 

BEAT GYSIN, b. 1968

Parallelen
countertenor, recorder & electronics, 2012, text by Christian Morgenstern
commissioned by UMS 'n JIP
world premiere Walcheturm Zürich, 11/2012

Der Spanier
countertenor, recorder & electronics, 2007, commissioned by UMS 'n JIP
world premiere recorded by Swiss Radio RSR Espace 2, 9/2007

Flurin
recorder and electronics, 2004/6, commissioned by UMS, world premiere Festival Forum Wallis, 10/2006

Lit Marveil
voice, objects and electronics, 2021, world premiere Ackermannshof Basel, 10/2021

Beat Gysin. Born 1968 in Basel/Switzerland. 1989 until 1995 - Studies chemistry at the University of Basel, receives his diploma (major subject analysis). 2001 until 2004 - Trains to become a teacher for chemistry at the University of Basel and at the 'Hochschule für Pädagogik', both in Basel. 1974 until 1987 - Takes piano lessons with Klaus Rupprecht and others. 1978 until 1984 - Member of the 'Knabenkantorei Basel', performs in Switzerland, Germany and England. 1985 until 1992 - Percussion lessons with Sylwia Zytynska and others. 1988 until 1989 - External studies in piano at Basel School of Music with Klaus Linder. 1990 until 1994 - Member of the internationally active percussion ensemble Metraxa with tours in Germany, Poland and the Czech Republic. Performances in Basel with works by J. Cage, scenic performances. 1996 until 2001 - Studies composition at Basel School of Music with Thomas Kessler and Hanspeter Kyburz. 1996 until 2001 - Studies musical theory at Basel School of Music with Roland Moser and Detlev Müller-Siemens. 2004 - Darmstädter Ferienkurse. 2005 - Prize and participation at the Boswil Compositions Seminar. www.beatgysin.ch

 

Parallelen. Für Stimme, Blockflöten und Tonband. Für Bewegungen im Raum und eine Leiter. Zwei Figuren im Raum, oft an anderen Orten. Eine über lange Zeit eilende Musik, lange im accelerando, bis sich aus den immer schnelleren Tonreihen in der Wahrnehmung grössere Einheiten bilden. Stimme und Blockflöte, eine Variationsbreite von Annäherungen und Entfernungen. Entfernung und Annäherung auch in Bezug auf den Ton-Ambitus. Eine Musikerin, ein Sänger; ich fühle mich beiden seit Jahren verbunden – „Parallelen“ als hommage für das Duo ums 'n jip. Und da ein Gedicht – eine kleine psychologische Reflexion von Morgenstern über ein geometrisches Phänomen: eine intellektuell „unerlaubte“ Vermenschlichung zweier Linien! Dem Dichters ist`s genau bewusst. Ein poetisches Bild; der Schalk ist um die Ecke. Die Leiter als Symbol: zwei Linien. Und während eine Zahlenfolge sich ins Unendliche steigert, die kleinen musikalischen Bewegungen immer noch schneller werden, kehrt insgesamt doch Ruhe ein. Schliesslich verflüchtigt sich alles: weggeweht das Bild und die Musik. (Beat Gysin 2012)

Die zwei Parallelen (Morgenstern)
Es gingen zwei Parallelen ins Endlose hinaus, ?
zwei kerzengerade Seelen?und aus solidem Haus.
Sie wollten sich nicht schneiden?bis an ihr seliges Grab:?
Das war nun einmal der beiden ?geheimer Stolz und Stab.
Doch als sie zehn Lichtjahre?gewandert neben sich hin, ?
da wards dem einsamen Paare ?nicht irdisch mehr zu Sinn.
Warn sie noch Parallelen? ?Sie wusstens selber nicht, - ?
sie flossen nur wie zwei Seelen zusammen durch ewiges Licht.
Das ewige Licht durchdrang sie, da wurden sie eins in ihm;?
die Ewigkeit verschlang sie?als wie zwei Seraphim.

WOLFGANG HEININGER, b. 1964

Lapislazuli
voice, recorder and electronics, 2006/2013
Text: William Butler Yeats
world premiere Randspiele Berlin, 7/2013

Wolfgang Heiniger (* 1964 in Basel) ist ein Schweizer Komponist und Hochschullehrer. Wolfgang Heiniger studierte Schlagzeug, elektroakustische Musik und Komposition in Basel und Stanford, zu seinen Lehrern zählte u. a. Thomas Kessler. Zwischen 1995 und 2003 war er Studiengangsleiter im Fach Audiodesign an der Hochschule für Musik Basel, seit 2003 hat er an der Hochschule für Musik "Hanns Eisler" Berlin eine Professur für intermediale Komposition inne. Er ist Mitbegründer verschiedener Ensembles für elektronische Musik (Basel Electric Art Messengers, European Powerbook Orchestra) sowie Kurator mehrerer Festivals (Echt!Zeit, Tage für Neue Musik Rümlingen). Seine Kompositionen, die häufig szenische und interaktive Elemente miteinbeziehen und hierzu u. a. Sensorsysteme sowie elektroakustische Instrumente verwenden, werden regelmässig von Ensembles wie der musikFabrik Nordrhein-Westfalen, dem ensemble mosaik Berlin und dem Ensemble Phoenix Basel aufgeführt. Daneben wirkt Heiniger als Klangregisseur und Performer elektronischer Musik bei Produktionen in Europa, Asien und Amerika mit.


MARKUS HOFER, b. 1943

Märchen
countertenor & recorder, 2011
text by Hans Arp
world premiere Bern 4/2011

Frau Schlendrian
countertenor & recorder, 2011
text by Lea Gottheil
world premiere Bern 4/2011



mich laust der Affe
voice & recorder, 2016
text by Guy Krneta
world premiere 2017

Markus Hofer. Geb. 1949. Neben seiner Lehrtätigkeit als Flötist und Ensembleleiter, spielt er im Quartett „ensemble miniature“ und erweitert mit der Kontrabassflöte den Tonumfang des Berner-Querflötenorchesters „Intercity Flute Players“. Für dieses Orchester hat er eigene Kompositionen geschrieben sowie zahlreiche Werke aus verschiedenen Epochen bearbeitet. 2003/2004 erweiterte er seine kompositorischen Fähigkeiten bei Michel Roth (Musikhochschule Luzern) und 2005 bis 2008 bei Isabel Mundry (Musikhochschule Zürich). Markus Hofer ist Autor von zahlreichen Werken in diversen Formationen der Kammermusik. Seit 2008 gehört er zum Leitungsteam vom Festival für neue Musik „l’art pour l’Aar Bern“.

„märchen“ Text von Hans Arp. "Im Wissen, dass die Interpreten einen Bezug zum Musiktheater haben, wählte ich die drei Märchen von Hans Arp. Die Worte sind in diesen Gedichten stark assoziativ (blau, Flügelbewegung, niederlassen, liegen, vergessen, Punkt u.s.w.) dies ermöglichte mir auch Verbindungen der aussergewöhnlichen Kombination von Blockflöte und Countertenor herzustellen. Ich denke, dass sich diese Stücke an der Grenze zwischen Absurdem und tiefer Wahrheit bewegen. Sie haben mich musikalisch in neue ungewöhnliche Spannungsfelder geführt die, so hoffe ich, auch hörbar werden." Markus Hofer 2011

„frau schlendrian“ Text von Lea Gottheil. "….auch bei frau schlendrian waren es die inneren Kräfte der Worte die mir als Antrieb dienten, die bei mir aber auch neue Klangfarben und Geräusche provozierten – für diese aufrüttelnden, tiefempfundenen Texte bin ich Lea Gottheil sehr dankbar!" Markus Hofer 2011

 

JIP, b. 1971

laut und luise
tenor solo, 1999, text by Ernst Jandl, world premiere Karlsruhe, 11/1999

bukowskiskizzen
tenor solo, 1999, text by Charles Bukowski, world premiere Karlsruhe, 11/1999

3 Auswege, Im Zeichen der Schildkröte
tenor and recorder, 2003
text by Bertolt Brecht, world premiere Zürich, 6/2003

p.h.-werte
tenor/countertenor, recorder and playback CD, 2007
text by Heinrich Schliemann, JIP, world premiere recorded by RSR Espace 2, 9/2007

epilog (2008)
for playback CD, recorder & countertenor
Duration: 5' 30"

123.08 (2008)
for playback CD, recorder & countertenor
Duration: 15' 00"

modul >> 1.1
tenor/countertenor, recorder and playback CD, 2011, text by Mörike, world premiere Bern 4/2011

55 minuten (2016) 
for voice, recorders and electronics
Duration: 65'

aeeio-cdllrr (2018) 
for voice, recorders and tape (4 channels)
commissioned by UMS 'n JIP
text by F. Garcia Lorca
Duration: 8'

a-nsw (2018) 
for voice and recorders
commissioned by UMS 'n JIP
text by H. Heine
Duration: 16'

peregrina (2018) 
for voice, recorders and tape (4 channels)
commissioned by UMS 'n JIP
text by E. Mörike
Duration: 31'

a-nsw II (2019) 
for voice, recorders and tape
text by H. Heine
Duration: 16'

a-nsw III (2019) 
for voice, recorders and tape
text by H. Heine
Duration: 16'

eeiiuü-bccghhkknrrtz
 (ich bin zurückgekehrt) (2020)
for voice, recorders and tape
text by Kafka
Duration: 20
'

Javier Hagen (JIP). Composer and singer born 1971 in Barcelona, raised between 6 languages in Wallis and the Mediterranean. Composition under the tutelage of Heiner Goebbels and Wolfgang Rihm. As a singer both tenor and countertenor, Javier Hagen is one of the most surprising classical singers of his generation. With an exceptional 4 octave vocal range, he has premiered more than 200 oeuvres at the most prestigious European contemporary music festivals collaborating with some of the most distinguished 20th century composers such as Aribert Reimann, Mauricio Kagel, Pierre Mariétan, Peter Eötvös and leading concrete poetry and constructive art artists such as Eugen Gomringer, Mauricio Rosenmann, Rolf Schroeter, Günther Uecker. Guest at festivals for new and early music in Donaueschingen, New York, Hong Kong, Strasbourg, Karlsruhe, Zurich, Lucerne, Geneva, Prague, Bologna, Milan, Amsterdam, Paris and Berlin. Numerous recordings for German, French, Czech and Swiss Radio and TV stations. Besides "standard" opera roles like Dardanus, Giulio Cesare, Zsupan and Pappacoda Javier Hagen premiered major roles in contemporary operas such as 'air à l'en verre' by Daniel Mouthon 1997, 'eismeer' by Christoph Schiller 2004, 'poem ohne held' by Regina Irman 2005, 'esther de racine' by Boris Yoffe 2006, 'Marienglas' by Beat Gysin 2010, 'Les Musiciens de Brème' by Wen Deqing 2011, 'Keyner Nit' by Mathias Steinauer 2011, 'Nothing and More' by Jack Fortner 2014, 'Ushba et Tetnuld' by Nicolas Vérin 2014. Prize winner of international new music and composition competitions in 2001/4/8 in Basel, Lausanne and Düsseldorf. 2003 publication of his ver-rückten Volkslieder "s´sch mr alles 1 Ding" by "musiques suisses" on CD. Hagen's compositional oeuvre includes the instrumental, scenical and vocal genres as well as electroacoustic and installative works. His vocal works receive particular appreciation and are performed at festivals all around Europe (Europa Cantat Mainz, Klagenfurt and Basel 2004/06/08, Centre Culturel Suisse Paris) as well as in Central America (America Cantat), Canada, China, Corea, Lituania, Israel and the U.S. Together with Ulrike Mayer-Spohn, Hagen forms the duo UMS ´N JIP, which is dedicated to new musical settings for recorder, voice and electronics, being one of the activest contemporary music ensembles worldwide. Jury member of national and international contemporary music and composition contests, among others Young Composers Award at the ISCM World Music Days 2014. Board member of both Swissfestivals Association and European Conference of Promoters of New Music ECPNM. He presides ISCM Switzerland and the Int. Society for Contemporary Music Valais/Switzerland IGNM-VS and is the director of Swiss contemporary music festival Forum Wallis. Lectures and masterclasses at the universities of Shanghai and Hong Kong, China. Calls for expertises for the Hochschule der Künste HdK Berne as well as for Valais Government (MusiquePRO) and UNESCO. In 2007 Hagen was nominated "Valaisan of the Year". 2013 he is awarded the "Prix Culturel du Canton du Valais". www.javierhagen.ch

MISCHA KÄSER, b. 1959

mirliton
singer solo, 1999
text by Samuel Beckett

Mischa Käser. Born 1959 in Zurich, Käser produced his first compositions as a child, and had the feeling he could experience the world musically. 1978 - 1982 Studied guitar at the 'Musikhochschule Zurich / Winterthur' (Zurich / Winterthur School of Music) with diploma. 1980 - 1983 Master classes. 1983 - 1985 Studied composition under Hans-Ulrich Lehmann in Zurich. 1985 - 1989 Studied composition under Roland Moser at the 'Musikhochschule Basel' (Basel School of Music). 1987 - 1989 Studied lute in Basel at the Schola Cantorum. Subsequent to 1990 he received his first experiences in composing and performing for theatre, he was later to become the director of his own theatre and music theatre projects. Käser is the founder of various ensembles, the most recent being the improvisation trios III. VII, XII, with whom he performs as a vocalist. Mischa Käser lives as a guitar teacher, composer, director and musician in Zurich, his compositional strong points being vocal music, chamber music and musical theatre. Prizes: 1992 Zurich sabbatical year, 1996 Conrad Ferdinand Meyer Prize, 1998 First prize: Prix International de Composition Musicale ' Reine Marie José' for the orchestral piece 'Ordouble'.

MAX E. KELLER, b. 1947

Mobile

für variable Besetzung 2012/3, world premiere Sweden 4/2014

Ruh

für Stimme und Blockflöten, 2012, world premiere Walcheturm Zürich 11/2012

1968 - und heute?

für Stimme und Blockflöten, 2011, world premiere Bern 4/2011

Sicher sein...
für Sprecher und Tonband (1976, 24'), UA Gent 1977 (live-Version) und WDR 1977 (Rundfunkversion); 1978 als LP

Grundgesetze III

für Tonband und 1 oder 2 Sprecher (1977, 14'), UA Wien 1977

Veränderungen

für Blockflöte und Synthesizer (1978, 13'), UA Basel 1978; Sender Freies Berlin

Hymnen

für Tonband und 1 oder 2 Sprecher (1979, 14'), UA Aarau 1979; Radio DRS 1982

Muss verboten werden
für Stimme und Blockflöten (2020, 14'), UA Kellertheater Brig 3/2022

Max E. Keller was one of the first free jazz musicians in Switzerland. From 1966 until 1973 he followed his own concept performing free jazz and improvised music on the piano and electronic instruments in concerts or for radio recordings in Switzerland, Germany, Belgium, Poland and Czechoslovakia. Since 1973 Keller has produced over 90 compositions for various forces including electronic music. He often sets texts to music, examples include his ‘Gesänge II’ (Erich Fried); ‘Gesänge III’ (Jürg Weibel) and ‘Gesänge IV’ (Kurt Marti); ‘Konfigurationen’ (I, II and III – various authors); ‘Deformationen’ (self-written texts); the feature-length cantata ‘Fontamara’ (Ignazio Silone), the mini-opera ‘Egon – aus dem Leben eines Bankbeamten’ (Hans Suter) and the chamber opera ‘Die Axt’ after Max Frisch’s ‘Graf Öderland’ (2004-2006), a commission for the Komischen Oper Berlin. Performances and radio broadcasts in the whole of Europe, Australia, North and South America, Russia, Mongolia, Korea and Azerbaijan are a part of his career history. Keller began improvising again after 1985 and since 1985 is responsible for the programme and organisation of contemporary music and jazz concerts at the ‘Theater am Gleis’ in Winterthur. 1985 - Swiss representative at the biennale in Berlin, 1991 - Swiss representative at the IGNM Weltmusiktagen in Zurich, 1993 - Swiss representative in Mexico, 1997 - Art prize of the Carl-Heinrich-Ernst-Foundation in Winterthur, 1999 - Berlin stipend, 2001 - Project contribution (commission from the Tonhalle-Orchester Zürich), 2003 - Contribution to the artistic work of the Aargauer Kuratorium. ‘Sicher sein ...’ (speaker and electronic tape) and ‘Repetitionen I-V’ (harpsichord) were recorded onto LP and ‘Pentalog’ (orchestra) and ‘Sie’ (speaker and electronic tape) onto CD; two CDs (col legno and Jecklin Edition) are dedicated solely to his chamber musical works, a third CD (Grammont-Portrait) containing five chamber musical works and one orchestral work (Tonhalle-Orchester conducted by David Zinman) was released in 2003. http://www.max-e-keller.ch/

Mit dem Formprozess von Mobile erinnere ich mich an meine Anfänge, als ich allmählich vom Improvisieren zum Komponieren kam, indem ich verschiedene Wege suchte, die Improvisation formal zu gestalten. In Mobile spielt jedes Instrument in freier Reihenfolge die ihm zusagenden Elemente. Alle haben die gleichen 25 Elemente zur Verfügung, die allerdings sehr unterschiedlich sind, sei es in der Länge, sei es in der Determinierung: von völlig ausnotierten Teilen bis zur Repetition einer Phrase, deren Tonhöhen nur approximativ und deren Dynamik nur als Bandbreite notiert sind; von graphisch notierten Teilen über verbal beschriebenen Strukturen bis zur blossen Anweisung "Kontrastiere einen Mitspieler!"; von einer vollständig ausnotierten gesungenen Passage über einen blossen Rhythmus bis zu einem gesprochenen Text. Die gesellschaftliche Kehrseite solch freier Wahl unterschiedlichster Elemente (auch Instrumente) ist Beliebigkeit und Nivellierung bis zur Orientierungslosigkeit. Typischer Ausdruck davon ist das Internet: eine uferlose Menge von Informationen überschwemmen uns und erscheint unterschiedslos auf ein und derselben Ebene: Wichtiges neben Unwichtigem, Richtiges neben Unrichtigem, Sachliches neben ideologisch Gefärbtem, Wissenschaft neben Werbung...ein vollendeter Ausdruck postmoderner Beliebigkeit. Die gesprochenen oder gesungenen Texte drücken dies explizierter aus, indem sich neben einer Sensationsmeldung ein Detail des Versicherungsrechtes findet, neben einem Grenzzwischenfall ein Plan zur Rettung aus der Finanzkrise steht oder neben einer Parole/Losung der amerikanischen Waffenlobby ein Eichendorff-Gedicht.


"1968 – und heute ?"
Drei Aspekte der 68er-Bewegung in drei Abschnitten: Der Krieg der USA gegen Nordvietnam löste weltweite Proteste aus, die dazu beitrugen, dass die Amerikanern 1975 geschlagen abziehen mussten. Heute ist das vereinigte Vietnam ein aufstrebendes Land mit reichen Bodenschätzen. Der Besuch des Schahs von Persien in Berlin im Juni 1967 und die Erschiessung eines protestierenden Studenten durch die Polizei war ein anderer Auslöser der Jugendrevolte von 1968. Der Schah musste bald zurücktreten, die Islamisten übernahmen das Zepter: ein zweifelhafter Erfolg. Das damalige Ideal eines im umfassenden Sinne freien, selbstbestimmten und doch solidarischen Lebens ist einer neuen Angepasstheit und Behäbigkeit, einer bürokratisch geregelten Gesellschaft gewichen. Die Vertonung bedient sich nicht des inzwischen konfektionierten Pop-Idioms, sondern sucht eine eigenständige, möglichst farbige und abwechslungsreiche Umsetzung für die unkonventionelle „Instrumentation“. Gesang und Blockflöte bewegen sich oft auf unterschiedlichen Ebenen, indem sie verschiedene Dimensionen des Textes reagieren. So reflektiert diese Klangwelt die Spontaneität, Phantasie und Unbekümmertheit der 68er-Jahre, ohne in oberflächliche Verdopplungen des Textinhaltes zu verfallen.


"Ruh".
Wie viele meiner Kompositionen beruht Ruh’ auf einem einfachen, leicht nachvollziehbaren Modell, das reich variiert wird. Stimme und Instrument finden immer wieder Ruhe auf einem leisen Unisono, einer Oktave oder einer Doppel-Oktave, klanglich, rhythmisch oder farblich umspielt. Sodann erfolgt solo oder a due ein Ausbruch in unruhigere Gefilde - angedeutet manchmal auch im Text – und die Rückkehr auf einen Ruheton. Fast wie im richtigen Leben. (Max E. Keller)







THOMAS KESSLER, b. 1937

Voice Control
(1994-2000)
for 3 voices and live electronics

Utopia (2004/2013)
for 72/49 orchestral musicians
with 72/49 live electronic instruments

Thomas Kessler. Born in Zurich. Studied German philology and Romance studies in Zurich and Paris followed by composition under the tutelage of Heinz Friedrich Hartig, Ernst Pepping and Boris Blacher in Berlin. 1965 – Founded his own electronic studio in Berlin. 1965 onwards – Directed the "Electronic Beat Studio" in Berlin; music director of the Centre Universitaire International de Formation et de Recherche Dramatiques in Nancy. 1973 until 2000 – Teaches composition and music theory at the Basel Academy of Music and founded there the now renowned electronic studio. Founded "ECHT!ZEIT", a festival for live electronic music together with Wolfgang Heiniger in Basel. As a composer, Thomas Kessler is interested in the interaction between musicians and electronics. He has written numerous instrumental chamber music works, orchestral pieces and compositions with live electronics. He lives in Basel and Tokyo.

HANS-ULRICH LEHMANN, (1937-2013)

sprich...
countertenor and recorder, 1993, based on 3 poems by Rose Ausländer (1901-1988)

Hans-Ulrich Lehmann. Born 1937 in Biel. He studied music at the conservatories of Biel, Zurich and Basel with master classes in composition headed by Pierre Boulez and Karlheinz Stockhausen. His academic music studies took place at the University of Zurich under Kurt von Fischer. Between 1961 and 1972 he taught at the Basel Academy of Music. From 1969 until 1990 he was a tutor of new music and music theory at the University of Zurich, and in 1990 he taught at the University of Bern. In 1972 he taught composition and music theory at the ‘Musikhochschule Zürich’ (Zurich School of Music). From 1976 until 1998 he has been director of both the music school and the conservatory of Zurich. Between 1983 and 1986 he was president of the Swiss Musicians Association. Since 1987 he has been an executive member, and 1991-2011 president of SUISA (Swiss Performing Rights Society). In 1973 he won the Conrad Ferdinand Meyer Scholarship, 1988 the Composition Prize of the Swiss Musicians Association, 1990 the town of Zollikon / Zurich Arts Prize, and in 1993 the City of Zurich Arts Prize. www.hu-lehmann.ch

MARIA PORTEN, b. 1939

Höllenhemd
voice, recorder, 2013
text by Ariane Braml
commissioned by UMS 'n JIP
world premiere Zürich, 12/2013

sang et lueurs
voice, recorder & live electronics, 2011
text by Prévert
commissioned by UMS 'n JIP
world premiere Zürich, Theater Rigiblick, 3/2011


fuites
voice & recorder, 2010
commissioned by UMS 'n JIP
world premiere Festival d'Avignon, 7/2010

lebelight
tenor, recorder and playback CD, 2001/2
text by Ivar Breitenmoser
world premiere recorded by Swiss Radio SR DRS 2, 6/2002
recorded by UMS 'n JIP for VDE Gallo, 6/2008
commissioned by JIP

Virgen del Mar
tenor, recorder and tape
text by Janine Osborne

Olive Trees
tenor, recorder and tape
text by Janine Osborne



Maria Porten. Geb.1939 in Neuss, Deutschland; Studium der Schulmusik, Germanistik und Philosophie in Köln; Musikwissenschaft und Dissertation bei Kurt von Fischer, Zürich (Zum Problem der Form bei Debussy, 1972); Lehraufträge an verschiedenen Schulen in Deutschland, USA, Zürich; seit 1985 Schweizerin. Ab 1995 eigene Kompositionen (privates Studium bei Daniel Mouthon und Werner Bärtschi). In ihren Konzertprojekten engagierte Maria Porten sich für aktuelle Problematik: z.B. Im Zeichen der Schildkröte, 2003, gegen den Irak-Krieg; in Advent der Tiere, 2004, gegen Massentierhaltungen; in 11.Juli 1995 protestierte sie gegen die ethnischen Säuberungen in Srebrenica; das Projekt Ferne Schritte. Nähe suchte und fand eine Begegnung mit fremden Kulturen, hier speziell Japan. In all diesen Unternehmungen war Javier Hagen ihr wichtiger Co-Komponist. 2006 wurde sie mit dem Preis der Vontobel Stiftung für Kreatives Alter ausgezeichnet. 2008 entstand die Porträt CD Es war einst ein Paradies. Maria Portens bisher erfolgreichstes Werk lebelight entstand auf Texte von Ivar Breitenmoser und verdankt seine Beliebtheit der musikalisch mitreißenden Interpretation des Duos ums n’ jip. 2009 erhielt Maria Porten von der Gesellschaft Rezital einen Kompositionsauftrag. In der Zusammenarbeit mit dem Lyriker Walter Studer entstand Zauber-Frauen-Zauber, das 2010 im Rahmen des Konzertes NeueneuemusiK zusammen mit pong-ping, der neuesten Arbeit von Werner Bärtschi, zur Aufführung gelangt. Ebenfalls zusammen mit Walter Studer komponierte sie & Männer, das nach seiner Uraufführung im privaten Rahmen 2011 zum ersten Mal öffentlich vorgeführt wird. Für März 2011 ist Stadtjespräch nach plattdeutschen Texten von Ludwig Soumagne und Gedichten aus Paroles von Jacques Prévert zur Uraufführung bereit. Im Herbst 2010 wurde auf Anregung von Maria Porten in Zürich der Verein für inszenierte Konzerte gegründet. www.porten.ch

LEBELIGHT ist ein Fantasietitel, unter dem einige Gedichte von Ivar Breitenmoser zusammengefasst und von Maria Porten für Stimme, Blockflöten und Elektronik vertont werden. Wir hätten es gerne leicht im Leben: ein bisschen Sinn und ein paar Fantasien. Light heisst aber auch Licht und es kann plötzlich eindunkeln. Die Gedichte fangen oft ganz harmlos an, mit einer Bierbestellung z.B., und dann dämmert einem plötzlich etwas. Eine Einsicht? Oder tun wir einen Blick ins Absurde? Gibt es ein Gelächter oder albern wir nur etwas gescheit herum?Musikalisch stehen variierte Elemente neben ganz atonalen Passagen. Von den beiden Interpreten wird unkonventionelle gestalterischen Virtuosität verlangt, um bizarre Hektik, hintergründige Ironie und auch tieftraurige Enttäuschung zum Ausdruck zu bringen.

SANG ET LUEURS. Vier Gedichte von Jacques Prévert mit Musik von Maria Porten. Nach einem Kurzportrait von NAPOLEON trifft man am PLACE DU CARROUSEL auf ein verwundetes Kutschenpferd. Die Würde, mit der das Tier seine schwere Verletzung erträgt, und das Wissen um den unvermeidbaren Weg zum Abdecker rühren den Betrachter zu Tränen und wecken brüderliches Mitleid. Bilder von Vergessen und Verlust, aber auch von Licht und Liebe erstehen vor ihm und vor uns. In CHEZ LA FLEURISTE erleben wir, wie ein Mann beim Kauf eines Blumenstrausses eine Herzattacke erleidet. Die Blumenverkäuferin steht hilflos daneben, wie der Mann seine letzten Atemzüge tut und die Münzen über den Boden rollen. Sie möchte helfen, weiss aber nicht, wie. Ein Nebeneinander von verrinnender und stehenbleibender Zeit. AU HASARD DES OISEAUX. Nach einer friedlichen Naturszene mit singenden Vögeln wird man plötzlich mit dem rabiaten Verhalten der Menschen konfrontiert, ihrer unsinnigen Kriegscourage, ihrer lächerlichen Machtgier, ihrem Geiz, ihrer Rücksichtslosigkeit gegenüber Schlechtergestellten. Das Einblenden elektronischer Klänge steigert das Erschrecken, und man hat das Bedürfnis- wie Prévert das von sich selbst sagt - die Vögel zu betrachten und von ihrem Beispiel zu lernen.

DAS HÖLLENHEMD. Ariane Bramls HÖLLENHEMD (Musik Maria Porten) entstand 2013 im Zusammenhang mit den Berichten über die skrupellose Ausbeutung von Textilarbeiter/Innen in Asien. Das erste Gedicht droht mit der der Höllenstrafe für den Fabrikanten von Kambodscha. Die Musik entwickelt aus dem Wort Kambodscha beim Leiern der Nähmaschinen einen Cha.cha-cha Rhythmus (um der Arbeitshölle zu entfliehen?), der ständig unterbrochen wird und selbst zum Leiern gerät. DES KAISERS NEUE KLEIDER basiert auf Andersens grandiosem Märchen mit gleichem Titel und schildert eine Täuschung, die zwar wahrgenommen wird, aber die man nicht auszusprechen wagt. Die Musik übernimmt die prägnanten Worte von Bramls Text und wiederholt sie im rasanten Tempo bis sie zu Zungenbrechern und damit zum Selbstzweck werden und keine Information mehr vermitteln: allesTrug, Tuch und Beruf, dazu Fetzen einer berühmten Melodie, welche die Hörer besäuseln. Dass das Kind den falschen Frack am nackten Kaiser wahrnimmt, nutzt nichts. Die Konvention verbietet das Lüften der Lüge und wiederholt das Immergleiche. SHOPPING befasst sich mit einer reichen Konsumentin, deren mit Stolz angepriesene Talkshow wie das Gackern von Hühnern klingt. Angesichts einer kostbaren Krokodiltasche brennt ihre Besitzgier mit ihr durch.Daneben hört man arme Produzierenden „wie Sterne funkeln in der Nacht“.




CHRISTOPHE SCHIESS, b. 1974

once estaciones

pour trio (voix, flûte à bec, violon), 2014, commissioned by musica aperta, world premiere Sweden 4/2014

Wiegenlieder
für Stimme, Blockflöten und Zuspielband, 2019, UA 11/2019 Walcheturm Zürich,

Texte von Mistral, Apollinaire, Fontane

Christophe Schiess (*1974) a accompli sa scolarité à Reconvilier et à Bienne (maturité scientifique au Gymnase français). Enfant, il prend des cours de flûte à bec, de violon et de piano. Dans son adolescence, des musiciens tels que Martin Christ (composition) et Philippe Krüttli (Gymnase français de Bienne) lui donnent des impulsions déterminantes. En 1998, il reçoit le prix de composition de la commission de musique du canton de Berne pour sa pièce J'ai soif. Suite à des études d'agronomie et après avoir travaillé dans ce domaine, il entame en 2004 des études de pédagogie musicale et de direction chorale au conservatoire de Bâle. Il y travaille notamment la basse continue avec Rudolf Lutz, le chant avec Hans-Jürg Rickenbacher et la direction chorale avec Raphaël Immoos. Depuis 2007, il y étudie la théorie musicale (Roland Moser) et la composition (Georg Friedrich Haas). Il y obtient son Master of Arts en 2011. Depuis quelques années, il consacre toujours plus de temps à la composition - Depuis 2007, Christophe Schiess enseigne au Gymnase français de Bienne. Il a toujours affectionné le chant choral. En 2005 et 2006, il a dirigé le chœur mixte de Nidau, de 2007 à 2010 le chœur paroissial de Nussbaumen (Argovie). Il est à la direction du chœur de chambre Jubilate depuis le printemps 2010. http://www.christopheschiess.ch/

Once estaciones, 11 Miniaturen für Blockflöten, Tenor/Countertenor und Violine (Solos, Duos, Trios). Die spanische Sprache schenkt uns diese Zweideutigkeit: Den Titel kann man sowohl als „11 Jahreszeiten“ wie auch als „11 Stationen“ verstehen. Die Folge der Jahreszeiten ist sowohl Zyklus wie Weg. Eine Spirale, wo das Identische nie ganz identisch ist, das Neue immer irgendwie schon geahnt. In den elf kurzen Momenten des Innehaltens geht es unter anderem um Leben und Vergänglichkeit, um Fortpflanzung der Steinböcke und Überdosis an Melatonin. Um Drei-, Zwei- und Einsamkeit. Christophe Schiess, Dez. 2013

DENIS SCHULER, b. 1970

Wide Invisible Sky (2015)
for voice, recorder, fl, bass-cl, vln, vc, commissioned by UMS 'n JIP, world premiere Moscow 2/2016, commission supported by:

Just like his rich and non conventional path, Denis Schuler explores musical "territory". He draws material from such varied domains as traditional music, improvisation or the so called western classical music, confronting and combining multiple influences, allowing for his personal voice to emerge. Through thorough study of rhythm and sound material, his work investigates and approches the limits of hearing, particularly towards silence. The music proposed by Denis Schuler demands a specific kind of concentration where the ear often has to focus, catching breathes and noises and offering the audience the possibility of actively taking part in the listening process. His compositions were commissioned and created by the Orchestre de Chambre de Genève and ensembles such as the Vortex ensemble, Nederland Kamerkoor, Tetraflûtes, Le Concert Impromptu, Quatuor Bela, Ilôrkestra and Ensemble Vide. He was awarded many prizes and received the support of from the Swiss Musician Association (ASM), the Henneberger-Mercier Foundation, the Nicati-de Luze Foundation, the Patiño Foundation, the Foundation Suisa for Music, the Cultural Founds of the Swiss state, the Loterie Romande and from the Town and State of Geneva. He also created numerous musical compositions for theatre, the Schauspielhaus in Zurich, the Tojo in Bern, the Théâtre de Carouge, the Théâtre du Grütli in Geneva and composes for tv documentaries (Le jeu de la mort, broadcasted in march 2010 on the french public tv France 2). In addition, he performs as drummer and percussionist. He plays with bands from the new french scene such as the Fantazio Gang (Paris) and Frank Williams & the Ghost Dance (Paris). Until 2003 he also played with The Dead Brothers. He performs experimental music with people like Dorothea Schürch and Jean-Jacques Pedretti (from Zurich). Born in Geneva, Denis Schuler went on to study composition with Nicolas Bolens, Eric Gaudibert and Michael Jarrell. In 2005, he was awarded the Patiño Foundation scholarship, which enabled him to study at the Cité Internationale des Arts, Paris, under the direction of Emanuel Nunes (CNSMDP). In 2006 he graduated with honours after composing a concerto for percussion trio and orchestra. He was the first Swiss to be awarded the first prize at the International Composition Competition of Sacred Music, Fribourg, in 2008. Denis Schuler has been resident in the Swiss Institute Rome for the 2010-2011 academic year. His project included compositions and concerts organization, in partnership with composers, ensembles and musicians, among which the Ensemble vocal de Poche, the Ensemble vocal Séquence and the Ensemble Vide. He is also musical curator and proposes programs and ensembles for diverse structures as the Fondation suisse – Pavillon Le Corbusier in Paris, the Eternal Tour festival and the Ensemble Vide. This work leads him to think about the contents of concerts, the venues and the way the audience perceive the whole project. He favors programs that include unusual places for contemporary music and proposes original stage dispositions. These "sound-perception objects" allow the musicians to create a new relationship with the auditors, offering them new listening possibilities. http://www.schulerdenis.name/#biographie

Wide Invisible Sky a été composé en 2015. Cette année-là, les conflits en Irak, en Syrie, en Libye et ailleurs, ont poussé des centaines de milliers de personnes sur la route de l'exil. Des familles entières ont tenté, en passant par la Méditerranée ou par les Balkans, de rejoindre l'Europe en se déplaçant majoritairement à pied, ou sur des embarcations de fortune. J’ai proposé à l’autrice roumaine Ioana Balgradan d’écrire une poésie en prose sur le sujet. Le texte, intitulé nomadsland#2015 m’a servi de base pour mon projet. Par un travail sur les respirations, j’ai essayé de rendre perceptible autant le désespoir que la force de vie. La présence et l’absence de son cherchent à traduire l’indicible de la situation. Wide Invisible Sky est une commande de l’ensemble UMS’n JIP pour le projet de recherche Integrations.

 

MATHIAS STEINAUER, b. 1959

Sieben letzte Mahlzeiten

Aufzeichnung 11 des königlich bayrischen Henkers Bartholomäus Ratzenhammer, op. 28, 2013, für Tenor, Blockflöten, Zuspielband, Bluetooth- Keyboard, 2 Blockflötenfüsse, Super-8-Projektor, Live-Video, Licht und Klamotten, commissioned by UMS 'n JIP, world premiere Walcheturm Zürich 3/2014


Einfalt
op.33 (2019-21), 11 Lieder zu Textfragmenten von Du Fu (712-770) und Visuals von John Lavery (1856-1941), für Stimme/Synthesizer & 
Blockflöte/Projektion, UA/WP Forum Wallis 8/2022

Mathias Steinauer was born in Basel and studied piano, composition (Robert Suter / Roland Moser) and music theory (Wolfgang Neininger) at Basel Academy of Music. From 1986 until 1988 – composition studies under György Kurtág, Budapest. Since 1986 – teaches music theory and gives courses in new music and composition at Zurich University of the Arts. 2004 – artistic director of the ISCM New World Music Days "trans_it". He has performed and/or lectured at various schools of music, symposia and festivals in many European countries, and in Azerbaijan, China, Brazil, the USA and Japan. Mathias Steinauer lives in Ticino. http://www.mathiassteinauer.com/

Sieben letzte Mahlzeiten Op.28 (2013) für Sänger, Blockflöten, Projektion und Live-Elektronik (Aufzeichnung 11 des königlich bayrischen Henkers Bartholomäus Ratzenhammer nach Herbert Rosendorfer). Alpenländische Volksmusik, seit Jahrzehnten massenmedial beschmutzt, eingeengt und ihrer Lebendigkeit beraubt, müsste wiederentdeckt oder neu erfunden werden. Vermutlich ginge solch ein fundamentaler Wandel nicht ohne Opfer ab. Also wie immer: Abrechnung, Tabula rasa (vielleicht würde „Stecker raus“ bereits genügen) und dann der Versuch eines Neubeginns im begrenzten Kreis...


 

GIORGIO TEDDE

Cantico
voice, recorder & electronics, 1997

Giorgio Tedde. Born in Europe he studied Physics Composition and Electronic Music. He expresses his scientific background in music through a special consideration of the acoustic and tonal features of the sound, and by the research of new chances in the performances by new musical notations. For this, up to now he has got many prizes and acknowledgments with works mainly based in timber inquiring. He is interested to psychoacoustical and musical listening processes too, and he exposed his ideas on this matter in several international conferences. His works have been performed and broadcasted at the most important music festivals in Europe, America and Asia. www.tedde.net

UMS, b. 1980

WOH
tenor recorder solo, 2009
world premiere Festival d'Avignon, 7/2009

messe in A
countertenor & recorder, 2007
world premiere recorded by Swiss Radio RSR Espace 2, 9/2007


JvE-InD-RV-2.1
countertenor & recorder, 2011
world premiere Bern 4/2011

RMR-dP
subbass recorder and electronics, 2011
world premiere Basel 4/2011

OLO
voice solo, 2011
world premiere Brig 9/2011

HH-4L
for voice, recorder and electronics, 2018, comissioned by Musikpodium Zürich
, premiere 15.1.2019, Zürich, UMS 'n JIP

JvE-4L
for voice, recorder and electronics
, 2019. premiere 15.3.2019, Palacio de Bellas Artes Mexico-City, UMS 'n JIP

JRJ-4L
for voice and recorders, 2019, premiere Walcheturm Zürich 11/2019, text by
Jimenez

Ulrike Mayer-Spohn (UMS). Extraordinary diversity describes the composer and multi-instrumentalist Ulrike Mayer-Spohn who plays the recorder (with focus on contemporary music), as well as historical string instruments (fiddle and baroque violin). She studied composition and audio design with Erik Oña at the Studio of Electronic Music, Academy of Music, Basel, beginning to compose in 2007, and receiving commissions from the festival forum Valais and the international New Music Days, Shanghai. Her work has been performed by the Stuttgart Vocal soloists, Ensemble Phoenix Basel, Vertigo, DissonArt, L'Arsenale, cool a cappella (1st Prize world choir games 2008) and her own ensemble Ums' n Jip in Switzerland, France, Greece, Italy, Russia, Australi , the USA and China, premiered under the baton of Beat Furrer, Mark Foster, Tsung Yeh, Jürg Henneberger and Filippo Perocco and broadcast by the Swiss radio. She was awarded the 2nd Prize in the composition competition Culturescapes 2010, 2nd Prize in the composition competition at the Bern music festival 2011, the Scholarship Award for 2011 at the Music Village Mount Pelion in Greece and the Call for Scores Award L'Arsenale Treviso, Italy 2011. With the ensemble Ums' n Jip she has undertaken research in the field of musical theater (chamber operas One, Two, Three, Four, Five), live electronic music and sound spacialization. She studied recorder with Ulrike Mauerhofer at the Musikhochschule Karlsruhe, with Conrad Steinmann and Corina Marti at the Schola Cantorum Basel before specializing in contemporary music and studying with Dorothea Winter at the Royal Conservatory in The Hague. From 2009-11 she received a specialized master in contemporary performance at the HSM in Basel supervised by Jürg Henneberger, Marcus Weiss and Mike Svoboda and has taken masterclasses with Marion Verbruggen, Peter van Heyghen, Sebastien Marq and Gerd Lünenbürger. She studied baroque violin and viola with Martina Graulich and David Plantier and fiddle with Randal Cook in Basel. Ulrike Mayer-Spohn works with internationally leading composers and annually plays more than 20 world premieres dedicated to her, which she has recorded for the radio as well as VDE Gallo on CD. Together with the Swiss composer and singer Javier Hagen, she established the experimental new music duo Ums `N Jip for voice, recorder and electronics, which, alongside Ensemble Modern, Intercontemporain and Kronos is one of the most active ensembles worldwide and in 2011 won the prestigious MusiquePro scholarship. Since 1999, Ulrike Mayer-Spohn has also performed as a recorder player, violinist, violist and fiddle player in specialized early music ensembles such as the Amsterdam Barok Compagnie, Freitagsakademie, Collegium Musicum Stuttgart, La Chapelle Ancienne, Musica Poetica, Muscadin and La Morra and has performed in Germany, China, the Netherlands, France, Spain, Italy and Switzerland. www.ulrikems.info

 

NADIR VASSENA, b. 1970

Triptych – Crucifixion
(1998)
for flute, clarinet, violin, cello and piano, (Project Integrations)

Born in Balerna, Switzerland in 1970. Nadir Vassena studied composition in Milano with Bruno Zanolini and with Johannes Schöllhorn in Freiburg i.B. In 1993 he participated in composition courses in Royaumont, held by Brian Ferneyhough. He has been invited to numerous international festivals and awarded prizes on various occasions; in 1992 to the Competition of the WDR of Köln, Germany, in 1994 to the Institut für Neue Musik der Hochschule der Künste of Berlin (first prize ex aequo), in 1997 to the Mozart-Wettbewerb of Salzburg, Austria. In 1999 he was awarded the first prize of the Christoph Delz Foundation of Basel, Switzerland. In 2000 he received a grant from the Schloss-Solitude Foundation of Stuttgart and in 2002, the artists' residence Denkmalschmiede Höfgen/Margarethenstiftung. For the academic year 2002-2003 he is a member of the Istituto Svizzero of Rome. http://nadirvassena.com

ANDREAS ZURBRIGGEN, b. 1986

mondrose rosenmond
countertenor and recorder, 2007, based on text fragments by Pierre Imhasly, world premiere recorded by Swiss Radio RSR Espace 2, 9/2007, commissioned by UMS 'n JIP

Andreas Zurbriggen. Andreas Zurbriggen was raised in Saas-Fee (Valais). After completing his education at the college in Brig, he graduated from a course in composition under the tutelage of Daniel Glaus at Bern University of the Arts in 2009. His fragile music is characterised by the renewed listening of reputedly surmounted musical material and its integration into a modern context. Andreas Zurbriggen was the 2009 young composer at the 24th Davos Festival – young artists in concert. His work has been performed at several festivals, including at forum::wallis, Davos Festival, Musikfestival Bern and at the Shanghai International New Music Week, and has been interpreted by various ensembles such as the voice-recorder duo Ums ´n Jip, the Ensemble Laboratorium, the Orchester der Haute École de Musique Lausanne Site de Sion, the Russian Chamber Philharmonic St. Petersburg and the South Korean vocal quintet Cool~a Cappella. Zurbriggen's piece North of Alexandria (after a poem by Rolf Hermann) is part of the film music for the South Korean film Bul Ga Sa Ri (2010). Andreas Zurbriggen is currently studying musicology and history at the University of Bern.

Mondrose Rosenmond nach einem Gedicht von Pierre Imhasly. "Pierre Imhasly ist ein Sprachkünstler der Sonderklasse. Die Dichtung des Schweizer Lyrikers strotzt vor Assoziationsfeldern, seine Sprache gewinnt in einem mehrsprachigen Universum eine hoch poetische Qualität. Das Stück Mondrose Rosenmond basiert auf dem Langpoem WIDERPART (1973) des Dichters. So vielfältig und sprunghaft wie die Dichtung Imhaslys sollte auch meine Komposition werden, die ich im Auftrag von UMS 'n JIP als 20-Jähriger in den Jahren 2006-2007 komponiert habe. So visiert die Komposition nicht ein puristisches Idiom an, sondern versucht das musikalische Material in einer grösseren Breite und einem grösseren Spektrum zu verarbeiten: von minimalistisch angehauchter Tonalität bis zu aleatorisch ausgeführten Passagen findet alles seinen Platz." Andreas Zurbriggen 2013